Nielen chrípka podtypu H1N1, ale aj iné
prasatá sa počas ekonomickej a finančnej krízy šíria svetom ako pandémia.
Veľmi si to ani neuvedomujeme, ale naša spoločnosť sa neustále mení
a zároveň sa – paradoxne – nikam neposúva. Opäť žijeme v časoch
akejsi studenej vojny, pričom od pádu berlínskeho múru ubehlo len dvadsať
rokov. Nejako sa zabudlo na celé to polstoročie pred ním. Rusom sa dokonca pred
niekoľkými rokmi podarilo zvoliť si do prvej trojky najväčších osobností národa
v rámci celoštátne úspešnej televíznej šou samotného Stalina a vraj
by bol i na samotnom piedestáli, keby hlasovanie nebolo sfalšované.
Objavujú sa aj ďalší blázni, ktorí oživujú strašiakov nedávnej minulosti, veď
ich nepriaznivú životnú situáciu musia mať naisto na svedomí imigranti z tretích
krajín, Rómovia a – samozrejme – opätovne tí konšpirátorskí Židia. Ak už
ochlasta zo Žiliny a učiteľka z Kysúc sú v porovnaní
s niektorými «pospolitými» primitívmi čajovým odvarom, začína to byť naozaj vážne. Zase sme sa vrátili
dozad(k)u. Musí sa história stále opakovať?!
Román Pavla Rankova prichádza ako varovný
prst v týchto nepokojných časoch. Už iba jeho samotný názov upozorňuje na
deň, kedy sa začalo jedno z najtragickejších období ľudskej histórie. Stalo
sa prvého septembra (alebo inokedy) však nie je kniha o druhej svetovej
vojne. Začína sa presne rok pred vojnovým konfliktom, ktorý pripravil
o život asi sedemdesiat miliónov ľudí, ale namiesto veľkých miest, kde sa
o všetkom rozhodovalo, sa nachádzame na levickom kúpalisku
a zoznamujeme sa s jeho hlavnými postavami – kamarátmi Židom
Gabrielom, Čechom Janom, Maďarom Péterom a ich celoživotnou láskou
Slovenkou Máriou. Prvý september je pre dvanásťročných chlapcov azda posledným
dňom detstva, mení sa na spomienku, v ktorej sa po prvýkrát pokúsili
vyhrať svoju lásku v plaveckých pretekoch. Žiaľ, pre nikoho úspešne.
Osudy postáv sa ďalej vyvíjajú
chronologicky v epizódach s ročným odstupom. Román sa tak snaží zachytiť
tridsiatimi kapitolami život bežných ľudí, ktorí však mali tú smolu, že ho
museli žiť v totalitných zriadeniach založených na nacistickej a neskôr
komunistickej ideológii. Za ich osobnými tragédiami často stojí politická
situácia: pokusy o likvidáciu židovského obyvateľstva, februárový prevrat
a vykonštruované procesy päťdesiatych rokov, dokonca vznik izraelského
štátu a emigrácia do Ameriky. Rankov sa týchto tém chytá racionálne,
nepolemizuje s týmito historickými udalosťami, ktoré sú pre mnohých
kontroverzné dodnes, pristupuje k nim jednoznačne, odkrýva aj ich druhú
stránku. Jeho postavy totiž nie sú dokonalé, aj ony chybujú, po oslobodení
napríklad spolupracujú s Červenou armádou alebo sa snažia veriť
v marxisticko-leninskú utópiu.
Napriek Cene Európskej únie za literatúru
(a nominácii v súťaži Anasoft litera či Cene čitateľov denníka Sme
v rámci uvedenej súťaže) má román viacero kompozičných nedostatkov.
Samotný žáner narúša Rankovova dikcia; raz píše doslova poviedku, inokedy
novelu alebo úryvok z románu. Táto fragmentárnosť je jednoducho
nepodarená. Taktiež realistický kód výrazne narúša nekompaktnými absurdnými
vsuvkami, v ktorých karikuje napríklad Miklósa Horthyho, Gustáva Husáka,
Jozefa Tisu a podobných. Tieto komické retardácie sú síce úsmevné, ale
poetologicky jednoznačne vytrhnuté z kontextu.
A napokon samotný ľúbostný
štvoruholník rozohraný na výslovne etnickom princípe je natoľko schematický, že
čitateľ môže už od počiatku anticipovať dej a predvídať ho do úplného záveru.
Rankov sa síce snaží túto šablónu rozbíjať problematizovaním, ale výsledný
efekt je stále rovnaký, jednoduchá sémantická štruktúra, viac politicky
tendečná ako umelecky hodnotná. Čo sa ale dá očakávať od búrania jednej
schémy inou?! Autorovi sa však darí tieto nedostatky ako-tak zakrývať svojou
naratívnou zručnosťou.
Dnes sa už medzi spisovateľmi nenosí
štylizovať sa do svedomia národa a vyrovnávať sa s jeho minulosťou v
rozsiahlych epopejach. Onou ekonomickosťou sa však Rankov pripravil
o napísanie hlbokej a dojímavej drámy bežných ľudí, ktorá mohla byť
ozajstným zrkadlom nielen voči minulosti, ale aj súčasnej spoločnosti zabúdajúcej
na hriechy svojich otcov a matiek. Veď len prvá Epizóda 1938 je
prológom k potenciálnemu románu o zničenom detstve. Podobne aj
množstvo iných podnetných tém autor rozsekal do nenáročného sentimenálneho
príbehu o nenaplnenej láske s explicitnými odkazmi na dobové
politikum.
Slovenská spoločnosť nebola nikdy
plnohodnotne občianska. Od roku 1989 až príliš veľa študentov chýbalo na náuke
o spoločnosti či občianskej výchove. Etnokultúrna identita sa začala
akosi obmedzovať na ospravedlňovanie ľudáckeho režimu alebo nebodaj sledovanie
ľadového hokeja. No neznalosť historických skutočností – o súvislostiach
nehovoriac – je však natoľko alarmujúca, že Rankovova kniha prichádza vhod ako
čítavá alternatíva na doplnenie si vedomostí z dejepisu nielen pre študentov
stredných škôl.
[Rankov, Pavol: Stalo sa prvého septembra (alebo inokedy). 1. vyd. Bratislava : Kalligram, 2008. 328 s. ISBN 978-80-8101-506-9.]
[Rankov, Pavol: Stalo sa prvého septembra (alebo inokedy). 1. vyd. Bratislava : Kalligram, 2008. 328 s. ISBN 978-80-8101-506-9.]
Vyšlo v RAK-u a na Iliterature.
- Pôvodný zdroj | Jílek, Peter F. 'Rius: Povinné čítanie. In: RAK, roč. 15, 2010, č. 3, s. 43-44.
- Ďalšie zdroje | Jílek, Peter F. 'Rius: Povinné čítanie : Pôvodná verzia. In: Iliteratura [online], 12. 5. 2010 [2013-5-23]. Dostupné na internete: <http://www.iliteratura.cz/Clanek/26309/rankov-pavol-stalo-sa-prveho-septembra-in-rak>. ISSN 1214-309X.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára