Románom s kriminálnou
zápletkou – od detektívnej klasiky až po súčasný triler – neotrasiteľne dominuje
predovšetkým anglofónna literatúra. Keď sa však pozrieme na štatistiky
predajnosti knižných sérií, iba za posledné roky celosvetovo prekonali magickú
hranicu štyridsať-päťdesiat miliónov výtlačkov dvaja autori – pravdaže, každý za
seba – pochádzajúci zo škandinávskych krajín. Tou prvou je trilógia Millennium – žiaľ – už nebohého Stiega
Larssona zo Švédska a hneď za ním sa drží Nór Jo Nesbø so svojráznym
vyšetrovateľom typu drsnej školy Harrym Holem.
V jeho románe Lovci mozgov ale tento detektív nevystupuje. Naopak, hlavnou postavou je – podľa názvu sa dá vytušiť – headhunter, teda odborník na ľudské zdroje. Roger Brown síce žije na vysokej nohe, no luxus, ktorým sa obkolesuje, predsa len zastiera odvrátenú stránku ilegálneho obchodovania s výtvarným umením. Hrdina sa hneď mení na antihrdinu, nielen preto, že ide v podstate o lupiča, ale aj na základe nepríjemných povahových čŕt vyvolávajúcich väčšmi averziu. Ani ďalšie charaktery nemožno nazvať ináč ako samoľúbymi egoistami. Príde potom vhod, keď sa vzťahy zamotajú, do príbehu vojde nevera, žiarlivosť i priemyselná špionáž nadnárodných korporácií. Z lovca sa napokon stáva prenasledovaný mozog – doslova i symbolicky – uhýbajúci sa pred guľkami, ktoré sa ho snažia zasiahnuť.
V jeho románe Lovci mozgov ale tento detektív nevystupuje. Naopak, hlavnou postavou je – podľa názvu sa dá vytušiť – headhunter, teda odborník na ľudské zdroje. Roger Brown síce žije na vysokej nohe, no luxus, ktorým sa obkolesuje, predsa len zastiera odvrátenú stránku ilegálneho obchodovania s výtvarným umením. Hrdina sa hneď mení na antihrdinu, nielen preto, že ide v podstate o lupiča, ale aj na základe nepríjemných povahových čŕt vyvolávajúcich väčšmi averziu. Ani ďalšie charaktery nemožno nazvať ináč ako samoľúbymi egoistami. Príde potom vhod, keď sa vzťahy zamotajú, do príbehu vojde nevera, žiarlivosť i priemyselná špionáž nadnárodných korporácií. Z lovca sa napokon stáva prenasledovaný mozog – doslova i symbolicky – uhýbajúci sa pred guľkami, ktoré sa ho snažia zasiahnuť.
Na život
a smrť. Tak predstavuje autor intrigánsky svet high society a záujmových
skupín. Ani veľmi nezveličuje, len poukazuje na večné motivácie človeka: túžbu
po moci, materiálnom zabezpečení a prominentnom spoločenskom postavení. To
všetko v čitateľsky príťažlivom spracovaní plnom akcie a neustáleho
napätia. V porovnaní s ostatnou komerčne úspešnou literárnou produkciou sa
napriek tomu Nesbøovi nedá uprieť rozprávačský talent a strategické
pointovanie deja. Citeľne sa inšpiruje americkou žánrovou tradíciou pretvorenou
do európskych kulís.
Slovenský
preklad vyšiel v roku 2011, keď bola do kín avizovaná rovnomenná filmová
adaptácia tohto románu v režijnom prevedení Mortena Tylduma.
Vyšlo na Iliterature.
Vyšlo na Iliterature.
Zdroj | Jílek, Peter F. 'Rius: Na život a smrť. In Iliteratura [online]. 23. 11. 2011. [2018-02-06]. Dostupné na internete: <http://www.iliteratura.cz/Clanek/29123/nesb248-jo-lovci-mozgov-headhunters>. ISSN 214-309X.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára